Król Karol III otrzymał tłumaczenie "Raportu Witolda"
Brytyjski król Karol III, który w środę odwiedził londyński Polski Ośrodek Społeczno-Kulturalny (POSK), otrzymał od redaktorki naczelnej polonijnego portalu British Poles Marii Byczynski tłumaczenie "Raportu Witolda" - relacji rtm. Witolda Pileckiego, dokumentującej wydarzenia w Auschwitz.
"Pomyśleliśmy, że to będzie najlepszy sposób na nawiązanie do sytuacji, która miała miejsce podczas wizyty króla Karola w Polsce. Chodziło nam o to, by zwrócić uwagę na rolę Polaków w wydarzeniach w Auschwitz” - powiedział redaktor portalu, Tomasz Modrzejewski.
Dziennik nawiązał do słów króla podczas jego wizyty w Polsce w związku z obchodami 80. rocznicy wyzwolenia niemieckiego nazistowskiego obozu koncentracyjnego i zagłady Auschwitz-Birkenau.
Zapomniał o Polakach
W trakcie wystąpienia w Centrum Społeczności Żydowskiej na krakowskim Kazimierzu król wymienił wśród ofiar niemieckiego ludobójstwa społeczność żydowską, Romów, osoby LGBT i niepełnosprawne oraz "wiele innych osób, którym naziści wyrządzili krzywdę i okaleczyli ich nienawiścią". Nie wspomniał o 70 tys. Polaków zamordowanych w Auschwitz.
"Chcieliśmy rzucić światło na to, że Polacy stanowili drugą największą grupę ofiar obozu Auschwitz. No ale także byli tacy ludzie jak rotmistrz Pilecki, zaangażowani w dostarczanie aliantom zachodnim informacji na temat tego, co działo się w tych obozach zagłady" - wyjaśnił Modrzejewski.
Według dziennikarza król po otrzymaniu Raportu Pileckiego był "żywo zainteresowany tematem". "Sprawiał wrażenie jakby po raz pierwszy z tematem się spotkał" - dodał Modrzejewski.
Źródło: x.com, PAP
Dziękujemy, że przeczytałaś/eś nasz artykuł do końca.
Bądź na bieżąco! Obserwuj nas w Wiadomościach Google.
Jesteśmy na Youtube: Bądź z nami na Youtube
Jesteśmy na Facebooku: Bądź z nami na FB
Jesteśmy na platformie X: Bądź z nami na X